speeddaten in kerk

Speeddaten

Gisteravond ben ik gaan speeddaten in een kerk. Mijn echtgenoot heb ik ontmoet in de kerk waar ik als kind met mijn ouders naartoe ging. De achterste bank was voor de jongeren. Zonder dat er regels voor waren wist iedereen dat in het dorp. Zodra je naar de brugklas ging, mocht je zondags op de achterste bank. Een soort speeddaten avant-la-lettre.

Lees meer...

kladblok pen en potlood

Column schrijven = moeilijk!

Vorige week ontving ik een uitnodiging om nieuws over mijn bedrijf te delen op de website van Ondernemers Vereniging Fijnaart. Een column die ook nog eens gedeeld wordt op facebook. Topidee natuurlijk! En een makkelijke manier om extra naamsbekendheid te creëren. Nou ja, makkelijk? Een goede column schrijven is juist heel moeilijk. Want het nieuws zit wel in je hoofd, maar als je het dan op moet schrijven dan lijkt het scherm wel terug te staren! En als je dan na veel ‘backspace’ en ‘delete’ iets origineels hebt bedacht, dan weet je ineens niet meer of de werkwoorden wel goed gespeld zijn!

Daarom eerst 5 handige tips:

Lees meer...

B1 schrijven is Europese norm

Wat is B1 taalniveau?

Om een tekst voor iedereen leesbaar te maken wordt vaak de term B1 gebruikt. Dit is een term die afkomstig is van de Europese norm om te meten hoe goed iemand een vreemde taal beheerst. Het Europees Referentiekader onderscheidt zes taalniveaus, oplopend van A1 (basisgebruiker) tot C2 (zeer vaardige gebruiker). Beheers je als niet-Nederlander onze taal op B1-niveau, dan kun je je redden in alledaagse gesprekken en eenvoudige teksten lezen. Inmiddels wordt de indicatie B1 voor alle Nederlanders gebruikt. Daarnaast is B1 meer verschoven van gebruiker richting tekst zelf. Het niveau B1 is daarmee een merknaam geworden voor begrijpelijk schrijven.

Lees meer...

 

Wha wha

De ideofoon is een huilende baby


Blog Tekstbureau Roemers over de ideofoonDat heb je soms met woorden. Spreek ze uit en je kunt voelen wat ze betekenen. Zelfs als je de taal niet kent. Iedereen die een vreemde taal heeft geleerd kent dit fenomeen. Bepaalde woorden roepen associaties op. Toen ik in Chili woonde leerde ik Castellano, een variant op het Spaans met invloeden van de Mapuche indianen. Deze bijzondere combinatie levert onder andere het woord ‘guagua’ op, wat ‘baby’ betekent. En als je het goed uitspreekt, ‘wha wha’, hoor je het baby’tje zachtjes huilen.
 
Lees meer...

Het verschil tussen SEO en SEA

Het verschil tuusen SEO en SEA

Zomaar een website volschrijven en publiceren op het internet levert meestal niet zoveel bezoekers op. De zoekmachines zoals Google en Bing moeten jouw website weten te vinden en daarvoor moet je je aan een aantal spelregels houden. Ben je bezig om de website van je bedrijf te verbeteren of te vernieuwen dan kom je al snel de termen SEO en SEA tegen. In dit artikel leg ik je kort uit wat het verschil tussen beide termen is.

 

Lees deze blog